Pàgines

Benvingut/da

“Un llibre no té interès si no duu dins una bona part del cor del seu autor”
(Mauricio Wiesenthal, 1943, escriptor català).

3 de gener de 2017

El traficant de contes

Títol original: Sirkusdirektørens datter
Autor: Jostein Gaarder
Editorial: Empúries
Idioma: Català
Traductor/a:
  • Anne-Lise Cloetta
  • Elena Martí Segarra
Primera edició: 2002
Categoria: Novel·la
Contraportada:

Petter és un home madur i solitari que es guanya la vida com a venedor d'històries. Amb els anys, ha creat una autèntica fàbrica de fantasia i s'ha fet un lloc al mercat cedint les seves idees a canvi de diners.
Però quan es troba en el millor moment de la seva carrera, la xarxa d'escriptors que ha teixit al seu voltant el comença a atrapar. Petter decideix fugir de tot i refugiar-se en un hotel de la costa italiana on, per fi, ell mateix escriurà la història més important de la seva vida.

Impressions:

Diferent, no s'assembla als altres llibres d'en Gaarder que he llegit. Hi ha una acumulació d'històries, de començaments d'històries, d'argument d'históries, históries inacabades... el protagonista es tot un pou inesgotable d'històries!

El vaig trobar a una llibrería de vell i no ho vaig poder evitar... en Gaarder, a una llibrería de vell, en tapa dura i en català! Semblava un somni! xD



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada